תרגום נוטריוני לאנגלית

מעוניינים בייעוץ משפטי מקצועי?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם
תרגום נוטריוני לאנגלית

תרגום נוטריוני לאנגלית אינו רק המרה לשונית של טקסט מעברית לאנגלית; זהו הליך משפטי פורמלי, המעניק למסמך המתורגם תוקף רשמי וקבילות בפני רשויות, בתי משפט ומוסדות אקדמיים במדינות דוברות אנגלית ברחבי העולם. בניגוד לתרגום רגיל, תרגום נוטריוני לאנגלית כולל "אישור נכונות תרגום" החתום על ידי נוטריון. חתימה זו וחותמו של הנוטריון מהווים עדות רשמית לכך שהתרגום נאמן למקור, מדויק ומלא, ובכך הוא מגשר על פערי השפה והופך מסמך ישראלי למסמך בעל תוקף בינלאומי.

תרגום נוטריוני לאנגלית

תרגום נוטריוני לאנגלית והתהליך הנדרש על פי חוק

הליך ביצוע תרגום נוטריוני לאנגלית כפוף לכללים קפדניים הקבועים בחוק הנוטריונים, וזאת על מנת להבטיח את מהימנותו. הנוטריון המאשר את התרגום חייב להיות בקיא ושולט בשתי השפות – הן בשפת המקור (עברית, לרוב) והן בשפת היעד (אנגלית). לחלופין, אם הנוטריון אינו שולט בשפת המקור, עליו להיעזר במתרגם מקצועי, אשר יצהיר בפניו בכתב על נאמנות התרגום. האישור הנוטריוני עצמו הוא מסמך נפרד, הכרוך באופן פיזי למסמך המקורי (או לצילום נאמן למקור) ולמסמך המתורגם. אישור זה מפרט את פרטי הנוטריון, הצהרתו על נכונות התרגום, ומספרו הסידורי במרשם הנוטריוני.

הצורך בתרגום נוטריוני והשימוש בחותמת אפוסטיל

הצורך בתרגום נוטריוני מתעורר במגוון רחב של מצבים בעלי אופי בינלאומי. לדוגמא, ישראלים המבקשים ללמוד, לעבוד או להגר למדינות כגון ארצות הברית, בריטניה, קנדה או אוסטרליה, יידרשו להציג תרגום נוטריוני של תעודות לידה, תעודות בגרות, תארים אקדמיים, תעודות נישואין וגיליונות ציונים. כמו כן, חברות ישראליות הפועלות בזירה הגלובלית נזקקות לתרגום נוטריוני של מסמכי התאגדות, דוחות כספיים וחוזים עסקיים. על מנת שהאישור הנוטריוני יוכר במדינות זרות החתומות על אמנת האג, יש לצרף לו חותמת "אפוסטיל". זוהי חותמת רשמית, המונפקת על ידי בית משפט השלום, המאשרת כי הנוטריון שחתם על האישור אכן מוסמך ורשום בישראל, ובכך היא משלימה את תהליך הפיכת המסמך לרשמי ובינלאומי.

משרד עורכי דין יהונתן פודים, משרד בוטיק בעל מוניטין רב שנים, מציע שירותי תרגום נוטריוני מקצועיים לאנגלית ללקוחות פרטיים, תאגידים ורשויות ציבוריות. המשרד, המתאפיין בשירות אישי, זמינות גבוהה וחשיבה יצירתית, מספק תרגומים נוטריוניים מאושרים למסמכים משפטיים, חוזים, מסמכי זהות, תעודות לידה ונישואין, צוואות, ומסמכי חברות, הנדרשים לשימוש בחו"ל או בפני גופים בינלאומיים. המשרד מעניק ללקוחותיו שירות תרגום נוטריוני מהיר, מדויק ומקצועי, המבטיח תוקף משפטי מלא ועמידה בכל הדרישות הבינלאומיות והחוקיות. קבלו תרגום ואישור נוטריוני מלא עוד היום – טלפון: 0547787804

מעוניינים בייעוץ משפטי מקצועי?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם